schon bald Winterzeit

erste Schneeflocken ~
ich bestreue den Gugelhupf mit Puderzucker
秋涼しクグロフにふる粉砂糖 美音
初霜にまぶすクグロフ粉砂糖 梅霜

Herbstnachmittag ~ 
die Bachdrossel singt wieder ihre Melodie 
秋の午後茶色のつぐみ歌ひ出す 美音 
秋の午後茶色つぐみがまた歌う 梅霜 
 
zwischen grün und rot ~
die Jahreszeiten kollidieren in Kürze
緑より緋色に秋はぶつかりぬ 美音 
緑から赤へ季節のしょうげき 梅霜

schon bald Winterzeit ~
ein Dauerregen stuerzt uns in den tiefen Herbst
冬眠の時近づけり秋の雨 美佐子
冬眠や降り続く雨深い秋  梅霜

tiefer Herbst ~
Igel und Schildkröten bald im Winterschlaf
冬眠の時近づけり秋の雨 美佐子 
冬眠や⻲とハリネズミの深い秋 梅霜

Momiji ~
tausende Regentropfen triefen über die Blaetter
幾千に雨粒散らばる紅葉かな 美音
もみじのに千もの雨滴が葉に雫 梅霜

herbstlicher Weiher ~
die Ruder ziehen Kreise 
auf dem Gewässer
秋の池オールは円を描く水面に 梅霜 
秋の池オールは水面に円を描く 美佐子
~ goldene Blätter
der Nebel schwebt über dem Ententeich
黄葉覆ふ鴨の沼地に霧浮きぬ 美音

kurzer Sonnenschein ~
die Tautropfen funkeln auf Herbstblättern
太陽に輝く露や紅葉の上 美佐子 
紅葉の露てきらめきの太陽に 梅霜
kurzer Sonnenschein ~ 
die Tautropfen funkeln auf Ahornblätter 
日光のに露滴もみじ輝きら 梅霜

die Drossel singt im Morgengrauen ~ 
Sake und Lachs zum Frühstück
朝焼けの潮の歌昼は酒と鮭 美佐子
夜明けにの歌うつぐみと酒と鮭 梅霜
die Drossel singt im Morgengrauen ~ 
Sake und Lachs zum Abendbrot 
夜明けにの歌うつぐみ夕は酒と鮭 梅霜 

rote Ahornblätter
~ die Spinne webt ihr Netz
緋の紅葉蜘蛛その巣を網にけり 美音
die Spinne webt ihr Netz im Tau 
zwischen den Zweigen eines Mammutbaums
蜘蛛の巣やセコイアの枝渡すごと 美佐子 
蜘蛛の巣や露セコイアの枝の間に 聰
縫うクモを露の赤杉のに枝の間に 梅霜

fallende Blätter ~

Blumenzwiebel im Winterschlaf umhüllt von Nebel

枯葉散る霧の中に球根冬眠 美音

mit Zucker überzogene Aepfel ~ 
gegrillt über dem Holzfeuer
薪火で炙るりんごをキャラメル 美音



Hunderte von Kakiblüten
~ wie viele Persimonen werden reifen?
幾百の柿の花柿はいくつかるかしら 美音 
Herbstmond ~ 
wie viele Monate braucht eine Persimone zu reifen 
秋の月柿実実るまで何ヶ月 美音 
秋の月柿が熟すまで何月 梅霜 

Willkommen heissen am Eingang der Veranda 
~ herbstliche Rosen 
秋薔薇のは玄関からお出迎え 梅霜 
秋薔薇やベランダの入り口でお出迎え 梅霜 


morgentau © dawndew

Kommentare